Zurück zur Trefferliste
Musikhandschrift

Stölzel, Gottfried Heinrich

[ermittelt]

Der für die Sünde der Welt gemarterte und sterbende Jesus

Anderer Titel: Brockes-Passion
  • Werkinformation

    Besetzungshinweis: V (10), Coro (2), orch
    Text: Brockes, Barthold Heinrich [ermittelt]
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort: Oratorien, Passionen
  • Quellenbeschreibung

    Originaler Titel: [without title]
    Material:
    • score: 4f.
      Autograph: 1725-1749 (18.2q); 20 x 33 cm
    • score (4vol.): 25, 10, 26, 28f.
      Abschrift: 1725-1749 (18.2q); 19,5 (20,5) x 33,5 (34,5) cm
      Schreiber: Rödiger, Johann Christoph
    • score (vol.3): 26f.
      Abschrift: 1725-1749 (18.2q); 23 x 31,5 cm
      Bemerkungen zum Material: Copyist of Gotha
    • 96 parts: 2, 2, 2, 6, 3, 4, 4, 1, 1, 1, 4, 2, 4, 2, 2, 4, 4, 4, 1, 2, 2, 1, 2, 1, 1, 2, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 2, 1, 1, 1f., 4, 4, 2, 6, 4, 2, 4, 1, 1, 1, 1, 4, 4, 4, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 4, 6, 6, 1, 4, 2, 1, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 1, 2, 1, 1, 1, 4, 2, 4, 4, 4, 1, 4, 4, 4, 1, 2, 2f. - By other hands: First part, solo: S 1, 2, A, T (Evangelist, 2x), T (Petrus), B (Jesus), Rip: S, A, B, vl 1 (2x), 2, vla 1, 2, cb, org (= b.fig, 2x), org (= b.fig, chorales only), ob 1, 2, Second part, solo: S 1, 2, 2 and 3, A, T (Evangelist, 2x), T (Petrus), T (Kriegsknecht), B (Jesus), B (Caiphas), Rip: S, A (2x), vl 1 (2x), 2, vla 1, 2, vla da gamba, cb, cemb (= b.fig, 2x), org (chorales only), ob 1, 2, Third part, solo: S 1, 2, A, T, T (Evangelist), T (Petrus), B (Jesus), B (Pilatus), Rip: S, A (2x), vl 1 (2x), 2, vla 1, 2, vla d'amore, vla d'amore (scordatura), vla da gamba, vlc, cemb (= b.fig, 3x), org (chorales only), ob 1, 2, fag, Fourth part, solo: S 1 (Maria), 2, A (2x), T (Evangelist), T (Petrus), T (Kriegsknecht), B (Jesus), Rip: S, A, B, vl 1 (2x), 2, vla 1, 2, vla da gamba, cb, cemb (= b.fig, 2x), org (chorales only), ob 1, 2
      Abschrift: 1725-1749 (18.2q)
  • Musikincipits

    1.1.1 S coro, c Pars I / Choro.; fIncipit Nr. 1.1.1 – Mich vom Stricke meiner Sünden zu entbinden
    1.2.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Als Jesus nun zu Tische saße
    1.2.2 B solo Jesus – Das ist mein Leib
    1.3.1 vl 1, 2/4 Aria.; E|bIncipit Nr. 1.3.1
    1.3.2 S solo, 2/4 ; E|bIncipit Nr. 1.3.2 – Der Gott dem alle Himmelskreise
    1.4.1 T solo Evangelist, [Recitativo]. – Und bald hernach nahm er den Kelch
    1.4.2 B solo Jesus – Das ist mein Blut
    1.5.1 S coro, c Choral.; B|bIncipit Nr. 1.5.1 – Ach wie hungert mein Gemüte
    1.6.1 T solo Evangelist, [Recitativo]. – Drauf sagten sie dem Höchsten Dank
    1.6.2 S coro, c ; d – Wir alle wollen eh' erblassen
    1.6.3 B solo Jesus – Aufs wenigste will ich trotz allen Unglücksfällen; Es ist gewiß denn also steht geschrieben
    1.7.1 vl 1, 3/2 Soliliquio.; fIncipit Nr. 1.7.1
    1.7.2 B solo Jesus, Grave – Mein Vater schau wie ich mich quäle
    1.8.1 B solo Jesus, Recit[ativo]. – Mich drückt der Sünden Zentnerlast
    1.9.1 S 1 solo Tochter Zion, 2/4 Arioso.; B|bIncipit Nr. 1.9.1 – Sünder schaut mit Furcht und Zagen
    1.10.1 T solo Evangelist, [Recitativo]. – Die Pein vermehrte sich
    1.11.1 vl, 9/8 Aria.; cIncipit Nr. 1.11.1
    1.11.2 S 2 solo Tochter Zion, 9/8 ; e – Brich mein Herz zerfließ in Tränen
    1.12.1 T solo Evangelist, [Recitativo]. – Ein Engel aber kam von den gestirnten Bühnen
    1.13.1 B solo Jesus, [Recitativo]. – Erwachet doch
    1.14.1 S coro, [Coro, Recitativo]. – Greift zu schlagt tot
    1.15.1 vl 1, c Aria. Adagio; GIncipit Nr. 1.15.1
    1.15.2 T solo Petrus, c ; GIncipit Nr. 1.15.2 – Gift und Glut Strahl und Flut
    1.16.1 B solo Jesus, Recit[ativo]. – Steck nur das Schwert an seinen Ort
    1.17.1 S 1 coro, c Choro.; bIncipit Nr. 1.17.1 – O weh sie binden ihn mit Strick und Ketten
    1.18.1 T solo Petrus, Recit[ativo]. – Wo flieht ihr hin Verzagte
    1.19.1 bc, 6/4 Aria.; bIncipit Nr. 1.19.1
    1.19.2 T solo Petrus, 6/4 ; bIncipit Nr. 1.19.2 – Nehmt mich mit verzagte Scharen
    1.20.1 S coro, c Choral.; GIncipit Nr. 1.20.1 – Ich will hier bei dir stehen
    1.21.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Und Jesus ward zum Palast Caiphas'
    1.22.1 vl 1, 2/4 Aria.; DIncipit Nr. 1.22.1
    1.22.2 S 2 solo Tochter Zion, 2/4 ; D – Was Bärentatzen Löwenklauen
    1.23.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Dies sahe Petrus an
    1.24.1 T solo Petrus, Recit[ativo]. – Welch ungeheurer Schmerz bestürmet mein Gemüt
    1.25.1 ob, 12/8 Aria.; dIncipit Nr. 1.25.1
    1.25.2 T solo Petrus, 12/8 ; dIncipit Nr. 1.25.2 – Heul du Schaum der Menschen-Kinder
    1.26.1 T solo, Recit[ativo]. – Doch wie will ich verzweifelnd untergehn
    1.27.1 vl, c Aria.; gIncipit Nr. 1.27.1
    1.27.2 T solo, c ; gIncipit Nr. 1.27.2 – Schau ich fall' in strenger Buße
    1.28.1 S coro, c Choral.; cIncipit Nr. 1.28.1 – Ach Gott und Herr wie groß und schwer
    1.29.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Als Jesus nun wie hart man ihn verklagte
    1.30.1 S 1, c Aria.; bIncipit Nr. 1.30.1 – Erwäg ergrimmte Natternbrut
    1.31.1 S coro, c Choral.; bIncipit Nr. 1.31.1 – Herzliebster Jesu was hast du verbrochen
    1.32.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Die Nacht war kaum vorbei
    1.33.1 S 2 solo, 6/4 Aria.; cIncipit Nr. 1.33.1 – Mein Laster sind die Stricke
    1.34.1 A solo Judas, [Recitativo] accomp[agnato]. – O was hab' ich verfluchter Mensch getan
    1.35.1 vl 1, c Aria.; EIncipit Nr. 1.35.1
    1.35.2 A solo Judas – Laß diese Tat nicht ungerochen
    1.36.1 A solo Judas, Rec[itativo]. – Unsäglich ist mein Schmerz
    1.37.1 bc, c Aria.; E|bIncipit Nr. 1.37.1
    1.37.2 T solo Evangelist, c ; E|bIncipit Nr. 1.37.2 – Die ihr Gottes Gnad' versäumet
    1.38.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Wie nun Pilatus Jesum fragt
    1.39.1 S 1 solo, 3/8; c Aria.; B|bIncipit Nr. 1.39.1 – Sprichst du denn auf dies Verklagen
    1.40.1 T solo Evangelist, Rec[itativo]. – Pilatus wunderte sich sehr
    1.41.1 S 2 solo, [Recitativo] accomp[agnato]. – Besinne dich Pilatus schweig
    1.42.1 S 2 solo, c Aria.; DIncipit Nr. 1.42.1 – Dein Bärenherz ist felsenhart
    1.43.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Drauf zerreten die Kriegs-Knecht ihn hinein
    1.44.1 bc, c Aria.; GIncipit Nr. 1.44.1
    1.44.2 B solo, c ; GIncipit Nr. 1.44.2 – Ich seh' an einen Stein gebunden
    1.45.1 B solo, Recit[ativo]. – Drum Seele schau mit ängstlichem Vergnügen
    1.46.1 vl, 12/8 Aria.; eIncipit Nr. 1.46.1
    1.46.2 B solo, 12/8 ; eIncipit Nr. 1.46.2 – Dem Himmel gleicht sein blutgestriemter Rücken
    1.47.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Wie nun das Blut mit Strömen von ihm rann
    1.48.1 vl, c Aria.; AIncipit Nr. 1.48.1
    1.48.2 S 1 solo, c ; A – Die Rosen krönen sonst der rauhen Dornen Spitzen
    1.49.1 S 1 solo, Recit[ativo]. – Verwegner Dorn barbar'sche Spitzen
    1.50.1 vl, c Aria.; bIncipit Nr. 1.50.1
    1.50.2 S 2 solo, c ; bIncipit Nr. 1.50.2 – Laß doch diese herbe Schmerzen
    1.51.1 S 2 solo, Recit[ativo]. – Die zarten Schläfen sind bis ans Gehirne
    1.52.1 bc, 2/4 Duetto.; B|bIncipit Nr. 1.52.1
    1.52.2 S 1 solo, 2/4 ; B|bIncipit Nr. 1.52.2 – Jesu dich mit unsren Seelen zu vermählen
    1.53.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Drauf beugten sie aus Spott
    1.54.1 S coro, c Canon a 4 in hypodiapente.; E|bIncipit Nr. 1.54.1 – Ein jeder sei ihm untertänig
    1.55.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Ja scheueten sich nicht
    1.56.1 fag, 9/8; 3/4 Aria.; E|bIncipit Nr. 1.56.1
    1.56.2 A solo, 9/8 ; E|bIncipit Nr. 1.56.2 – Schäumest du du Schaum der Welt
    1.57.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Worauf sie mit dem Rohr
    1.58.1 fl, 6/8 Aria.; eIncipit Nr. 1.58.1
    1.58.2 B solo, 6/8 ; eIncipit Nr. 1.58.2 – Heil der Welt dein schmerzlich' Leiden
    1.59.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Wie man ihm nun genug Verspottung Qual und Schmach
    1.60.1 S 2 solo, c Choro.; gIncipit Nr. 1.60.1 – Eilt ihr angefochtnen Seelen
    1.61.1 S 1 coro, c Choral.; gIncipit Nr. 1.61.1 – Laßt uns mit Jesu ziehen
    1.62.1 S 1 Maria, Pars IV / Recit[ativo]. – Ach Gott mein Sohn wird fortgeschleppt
    1.63.1 S 1 solo Maria, 3/2 Duetto.; A|bIncipit Nr. 1.63.1 – Soll mein Kind mein Leben sterben
    1.64.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Und er trug selbst sein Kreuz
    1.65.1 vla da gamba, c Aria.; E|bIncipit Nr. 1.65.1
    1.65.2 A solo Tochter Zion, c ; E|bIncipit Nr. 1.65.2 – Es scheint da den zerkerbten Rücken des Kreuzes Last
    1.66.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Wie sie nun an die Stätte Golgatha mit Namen
    1.67.1 T solo Gläubige Seele, c Aria.; gIncipit Nr. 1.67.1 – Hier erstarrt mein Herz und Blut
    1.68.1 T solo Gläubige Seele, Rec[itativo] / Arioso. – O Anblick o entsetzliches Gesicht
    1.69.1 S coro, c Choral.; cIncipit Nr. 1.69.1 – O Menschenkind nur deine Sünd'
    1.70.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Sobald er nun gekreuzigt war
    1.71.1 vla 1, 2/4 Aria.; aIncipit Nr. 1.71.1
    1.71.2 S 2 solo Gläubige Seele, 2/4 ; aIncipit Nr. 1.71.2 – Was Wunder daß der Sonnenpracht
    1.72.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Dies war zur neunten Stund'
    1.73.1 S 1 solo Gläubige Seele, Arioso. – Mein Heiland Herr und Fürst
    1.74.1 T solo Evangelist, Recit[ativo]. – Drauf lief ein Kriegsknecht hin
    1.75.1 S coro, 6/4 Choro.; aIncipit Nr. 1.75.1 – O Donnerwort o schrecklichs Schreien
    1.76.1 A solo Gläubige Seele, Rec[itativo]. – O selig wer dies glaubt
    1.77.1 S 2 solo Tochter Zion, Arioso / Rec[itativo]. – Sind meiner Seelen tiefe Wunden durch dein Wunden
    1.78.1 vl 1, c/ Aria.; GIncipit Nr. 1.78.1
    1.78.2 B solo – Brich brüllender Abgrund zertrümmre zerspalte
    1.79.1 B solo, [Recitativo] accomp[agnato]. – Ja es brüllet schon in unterirdischen Grüften
  • Weitere Angaben und Bemerkungen

    Besetzung: S (3), A, T (3), B (3), Coro S (2), Coro A, Coro T, Coro B, Coro S, Coro A, Coro T, Coro B, vl 1, vl 2, vla (2), vlc, b, ob (2), fag, vla da gamba, vla d'amore, cemb, org, bc: cemb, bc: org, bc: cb
    Rollen: Evangelist , Jesus , Tochter Zion , Petrus , Judas , Maria , Gläubige Seele
    Bemerkungen: Partitur 1 (autograph) enthält nur Fuga pars IV
    Rollenbezeichnungen nicht immer vorhanden
    Die Choräle "Ach Gott und Herr", "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen" und "Mein Sünd' mich werden kränken sehr" haben jeweils 2 Textstrophen; die 2. Strophe des letzten Chorales wird, laut Anmerkung, erst nach der Aria "Wisch ab der Tränen scharfe Lauge" als Abschluß der Komposition gesungen
  • Provenienz und Fundort

    Alte Signatur: Hs M 12
Bibliothek (Sigel Signatur): D-SHs  Mus.A15:1
Ihre Meldung zum Titel RISM ID no.: 250004982
MarcXML anzeigen RDF/XML anzeigen