Zurück zur Trefferliste
Musikhandschrift

Galuppi, Baldassare

[Ascertained]

Gustavo primo re di Svezia

Opera in 3 acts
  • Werkinformation

    Besetzungshinweis: V (5), orch, b
    Textdichter: Goldoni, Carlo [Verified]
    Sprache: Italienisch
    Schlagwort: Operas
  • Quellenbeschreibung

    Originaler Titel: [p.1:] GUSTAVO PRIMO | RÈ DI SVEZIA | Poesia | Del Dottor Carlo Goldoni Veneto, | Musica | Di Baldassare [!] Galuppi | detto il Buranello Veneto. | VENEZIA S. SAMUELE | nella Fiera di Maggio | L'Anno M. D CC. XL.
    Material:
    • score: 170f.
      Manuscript copy: 1740 (1740c); Wasserzeichen: W-Dl-747 [cross bow] [countermark:] "Z", flyleaf: W-Dl-748 "AS | C" [trefoil with stem above the letters "AS | C"]; 25,5 x 36,5 cm
      Schreiber: Copyist S-Dl-371 [Ascertained]
      Bemerkungen zum Material: p.1 (Titelseite), p.117 (Titelseite II. Akt), p. (Titelseite III. Akt): Titel von rot-goldenen Ornamenten umgeben.
      Von der besitzenden Bibliothek D-Dl paginiert, p.1-340. {{brk}} 1 Vorsatzblatt, 1 Nachsatzblatt. {{brk}} p.116, 266, 267, 268, 340 unbeschrieben, nur rastriert. {{brk}} p.118-120, 270-272 unbeschrieben, nicht rastriert.
      Einband: Rosaroter Stoffeinband. Spiegel aus blauer Seide.
  • Musikincipits

    1.1.1 vl 1, c Ouvertur. Presto; DIncipit Nr. 1.1.1
    1.2.1 vl 1, 2/4 ; GIncipit Nr. 1.2.1
    1.3.1 vl 1, 3/8 Prestissimo; DIncipit Nr. 1.3.1
    1.4.1 S Learco, c [Recitativo]. – Ergilda addio Così mi lasci
    1.5.1 vl 1, 2/4 Allegro; GIncipit Nr. 1.5.1
    1.5.2 S [Learco], 2/4 ; GIncipit Nr. 1.5.2 – Per due passion nemiche
    1.6.1 S Ergilda, c Scena II [Recitativo]. – Ferma oh Dio già s'invola
    1.7.1 S Argeno, c Scena III [recitativo]. – Adorata Dorisbe pria che a prò della patria
    1.8.1 vl 1, 3/8 [Aria]. Allegro; FIncipit Nr. 1.8.1
    1.8.2 A [Dorisbe], 3/8 ; FIncipit Nr. 1.8.2 – Un vero amante non è sì audace
    1.9.1 S 1, 2 Ergilda, Argeno, c [Recitativo]. – Udisti ah troppo intesi e tu potrai
    1.10.1 vl 1, 2/4 [Aria]. Andante; B|bIncipit Nr. 1.10.1
    1.10.2 S [Ergilda], 2/4 ; B|bIncipit Nr. 1.10.2 – La speranza è l'alimento
    1.11.1 S Argeno, Scena V [Recitativo]. – Misero mà che fò
    1.12.1 vl 1, 3/8 [Aria].; DIncipit Nr. 1.12.1
    1.12.2 S Argeno, 3/8 ; DIncipit Nr. 1.12.2 – Altra non sento ragion nel petto
    1.13.1 T Ernesto, Scena VI [Recitativo]. – Popoli è tempo ormai
    1.14.1 A Dorisbe, Scena VII [Recitativo]. – Ohimè Learco Ernesto
    1.15.1 T Ernesto, c/ [Aria]. Allegretto; CIncipit Nr. 1.15.1 – Arriderà pietoso
    1.16.1 S Learco, Scena VIII [Recitativo]. – Ti sceguo
    1.17.1 S Ergilda, Scena IX [Recitativo]. – Oh Dei che miro
    1.18.1 S Ergilda, Scena X [Recitativo]. – Pur alfin sei scoperto
    1.19.1 S Learco, c/ [Aria]. Larghetto; AIncipit Nr. 1.19.1 – Se il tuo bel volto io miro
    1.20.1 S Ergilda, Scena XI [Recitativo]. – Troppo audace Dorisbe
    1.21.1 S Ergilda, Scena XII [Recitativo accompagnato]. – No non godrai superba
    1.22.1 vl 1, c [Aria]. All[egr]o; GIncipit Nr. 1.22.1
    1.22.2 S Ergilda, c ; GIncipit Nr. 1.22.2 – Delle perfide stelle spietate
    1.23.1 T Ernesto, Atto secon[d]o Scena I [Recitativo]. – Felicissimo giorno
    1.24.1 vl 1, c [Scena II] Coro. Allegro; DIncipit Nr. 1.24.1
    1.24.2 S coro, c ; DIncipit Nr. 1.24.2 – Viva il nostro difensore
    1.25.1 S Learco, [Recitativo]. – Acchetatevi amici
    1.26.1 vl 1, c/ [Aria]. Andantino; AIncipit Nr. 1.26.1
    1.26.2 S Argeno, c/ ; AIncipit Nr. 1.26.2 – Chi sa che cosa è amar
    1.27.1 T Ernesto, Scena III [Recitativo]. – Dunque sperar dobbiamo
    1.28.1 S Ergilda, Scena IV [Recitativo]. – Ahimè qual fier contrasto
    1.29.1 S Ergilda, 3/4 [Aria]. Presto; B|bIncipit Nr. 1.29.1 – Non mi parlar d'amor
    1.30.1 S Learco, Scena V [Recitativo]. – Adorata Dorisbe
    1.31.1 A Dorisbe, c/ [Aria]. All[egr]o; B|bIncipit Nr. 1.31.1 – Oh Dio che pena è questa
    1.32.1 S Learco, Scena VI [Recitativo]. – È destino commun che un core amante
    1.33.1 S Learco, c [Aria]. Largo; E|bIncipit Nr. 1.33.1 – Io son qual peregrino
    1.34.1 T Ernesto, Scena VII [Recitativo]. – È Learco non viene
    1.35.1 vl 1, c [Aria]. Presto; DIncipit Nr. 1.35.1
    1.35.2 T Ernesto, c ; DIncipit Nr. 1.35.2 – Non così tosto il gelo
    1.36.1 S Learco, Scena VIII [Recitativo]. – Dunque sarò mai sempre
    1.37.1 S Ergilda, Scena IX [Recitativo]. – Ah dello sdegno ad onta
    1.38.1 S Ergilda, Scena X [Recitativo]. – Che intesi
    1.39.1 vl 1, c [Terzetto]. All[egr]o; GIncipit Nr. 1.39.1
    1.39.2 A Dorisbe, c ; GIncipit Nr. 1.39.2 – Se quella son se mi ami
    1.40.1 T Ernesto, Atto terzo Scena prima [Recitativo]. – Venga Ergilda
    1.41.1 vl 1, 2/4 [Aria]. And[ant]e; AIncipit Nr. 1.41.1
    1.41.2 S Argeno, 2/4 ; AIncipit Nr. 1.41.2 – Rendere a me la pace
    1.42.1 T Ernesto, Scena II [Recitativo]. – Nulla intentato resti
    1.43.1 vl 1, c [Aria]. All[egr]o; FIncipit Nr. 1.43.1
    1.43.2 S Learco, c ; FIncipit Nr. 1.43.2 – Stendi poi la mano ardita
    1.44.1 T Ernesto, Scena III [Recitativo]. – Tosto diam fine all'opra
    1.45.1 vl 1, 3/4 [Aria]. Maestoso; EIncipit Nr. 1.45.1
    1.45.2 T Ernesto, 3/4 ; EIncipit Nr. 1.45.2 – È viltà cotesto pianto
    1.46.1 A Dorisbe, Scena IV [Recitativo]. – Quanto misera Ergilda
    1.47.1 A Dorisbe, c/ [Aria]. All[egr]o; DIncipit Nr. 1.47.1 – Pensa chi sei chi sono
    1.48.1 S Ergilda, Scena V [Recitativo]. – Ah che più non comprendo
    1.49.1 vl 1, c [Aria].; GIncipit Nr. 1.49.1
    1.49.2 S Ergilda, c ; GIncipit Nr. 1.49.2 – Armata di sdegno
    1.50.1 T Ernesto, Scena VI [Recitativo]. – Vieni Learco al soglio
    1.51.1 S Argeno, Scena ultima [Recitativo]. – Amici udite sosprendete ogni pompa
    1.52.1 vl 1, c Coro.; DIncipit Nr. 1.52.1
    1.52.2 S coro, c ; DIncipit Nr. 1.52.2 – S'è cangiata al fin la sorte
  • Weitere Angaben und Bemerkungen

    Besetzung: S (3), A, T, vl (2), vla, b, ob (2), tr (2), cor (2)
    Bemerkungen: Das entsprechende Libretto findet sich in der Bibliothek I-Mb Corniani Algarotti 839. Libretto und Partitur stimmen gänzlich überein. Die Interpreten in den venezianischen Aufführungen waren: Ernesto, Pompeo Basteris, „virtuoso attuale di S. M. il re di Sardegna”, T Ergilda, Maria Camati, “la Farinella”, S Learco (Gustavo), Lorenzo Girardi, S Dorisbe, Marianna Imer, S Argeno, Eleonora Ferandini, S.
    tr 1, 2, werden in der Sinfonie, im Chor “Viva il nostro difensore” (p.127), in der Arie Learcos „Io son qual peregrino“ (p.178), in der Arie “Non così tosto il gelo” (p.209) und im Schlusschor verwendet. cor 1, 2 werden in der Arie des Ernesto “È viltà cotesto pianto“ (p.300) verwendet. ob 1, 2 werden nur in der Sinfonie verwendet.
    Im Manuskript D-B Mus.ms. 6992/1, RISM A/II 452017274 ist die Sinfonie „Venezia 1744“ datiert. Demnach wurde diese Instrumentaleinleitung wahrscheinlich für eine andere Oper verwendet. (1744 überarbeitete Galuppi für Venedig die Komödie von Gaetano Latilla „La finta cameriera“.) Die Vertonung der Arie “„Un vero amante non è sì audace” wurde auch in Galuppis Adriano in Siria verwendet, und zwar mit dem Text „Volga il ciel felici amanti“. Adriano in Siria wurde Januar 1740 (in Turin) aufgeführt, Gustavo primo Mai 1740 (Venedig). Die Vertonung der Arie „Armata di sdegno“ ist eine Bearbeitung der Arie „È ingrato lo veggio“ aus Galuppis Adriano in Siria.
    Als Accompagnato werden das Rezitativ “No non godrai superba” (p.102) und das Rezitativ “Dunque sarò mai sempre / scherzo di ria fortuna” (p.233) vertont.
    Die Abschrift wurde sehr wahrscheinlich von Kronprinz Friedrich Christian 1740 in Venedig erworben, siehe ÁgústssonF 2017.
    Diese Musikquelle ist Gegenstand des DFG-Projekts „Die Notenbestände der Dresdner Hofkirche und der Königlichen Privat-Musikaliensammlung aus der Zeit der sächsisch-polnischen Union“. Weitere Informationen unter http://hofmusik.slub-dresden.de.
    Katalogeintrag CatNumeriNegri: http://digital.slub-dresden.de/id408662107//134
    Externe Links: [digitized version] Digitalisat der Partitur
    Bemerkungen zu den Aufführungen: Performance date: 1740 Venezia, Teatro San Samuele [Mai 1740] [Mai 1740]
    Rollennamen, standardisierte Schreibweise: Ernesto (T) , Ergilda (S) , Learco (S) , Dorisbe (A) , Argeno (S) , Ergilda, Argeno
    Literatur: CatNumeriNegri p.130, no.XXXIX , CatMariaAntonia p.123, Schrank 3/4 , ÁgústssonF 2017 
  • Provenienz und Fundort

    Vorbesitzer: Friedrich Christian, Kurfürst von Sachsen [Ascertained]; Maria Antonia Walpurgis, Kurfürstin von Sachsen [Ascertained]
    Provenienzvermerke: Königliche Privat-Musikaliensammlung, Dresden
    Vorbesitzer: Königliche Privat-Musikaliensammlung
    Alte Signatur (olim): no.XXXIX; [Schrank 3/4]; Mus.c.B 224
Bibliothek (Sigel Signatur): D-Dl  Mus.2973-F-1
Ihre Meldung zum Titel RISM ID no.: 212008302
MarcXML anzeigen RDF/XML anzeigen